Friday, September 7, 2007

Castles in the air - Expressão idiomática


Sonhos e Esperanças
He's always building castles in the air about becoming rich and famous.

To build castles in the air, ao pé da letra "construir castelos no ar", significa ter projetos e esperançasque têm pouca chance de serem realizados. A expressão vem dos contos de fadas que têm castelo, que são contruídos e rapidamente desaparecem, como o castelo feito pelo Gênio da Lâmpada para o Aladim. Projetos utópicos ou sonhos exagerados, metaforicamente, são chamados de então de castles in the air.

Fonte: Ok! Curiosidades divertidas do Inglês - Jack Scholes

No comments: